Правильно. Так и надо) Но вообще "Маска Мироздания" звучит более пафосно, чем "Созидание", поэтому Леговцы, наверное, и выбрали такой перевод. Слово "Creation" можно перевести и так, и так. А вот "Протектор Земли" и прочее - это вообще бред, поскольку "протектор" - это часть автомобильной покрышки.
Я не Бэтмен. Единственный Бэтмен на РыБе - Кял.
ОтветитьУдалитьВ остальном идеально.
-Н-
Правильно. Так и надо)
ОтветитьУдалитьНо вообще "Маска Мироздания" звучит более пафосно, чем "Созидание", поэтому Леговцы, наверное, и выбрали такой перевод. Слово "Creation" можно перевести и так, и так.
А вот "Протектор Земли" и прочее - это вообще бред, поскольку "протектор" - это часть автомобильной покрышки.
Бэтмен в своем репертуаре)
ОтветитьУдалитьПротектор звучит куда эпичнее
ОтветитьУдалить:) Потому что я БЭТМЕН!
ОтветитьУдалитьГирбокс, транспарентный, честплэйт, болл-джойнт, гаттлинг-ган, скалл спайдер, протектор, стафф, хэд, брэйн, трайдэнт, акс, киторанж, блэйдс, лава борд, хаммер и т.п..
ОтветитьУдалитьНиазеск.